考研英语一翻译真题及答案详解

来源:作文辅导网 · 英语  考研  考研英语  思维障碍  翻译理论  英语思维  真题  句子  升学考试  从句  研究生英语课后题翻译 
导读:小编根据大家的需要整理了一份关于《考研英语一翻译真题及答案详解》的内容,具体内容:其中,考研翻译以其综合性和主观题的特点高居四种题型难度的首位,2015年考研英语翻译试题的特点表现在以下三个方面:1.五个句子超纲或较难的词汇。考研即将进入冲刺阶段,考生的时间比较紧迫,所以,有的放矢,最大限度的把握考点,把握命题趋势,是当务之急。为了帮助考生攻克这一题型,小编就为考生提供一些有针对性的备考建议,希望对考生有所帮助。2015年研究生入学考试英语一的翻译文章选自一本小品文集,题目是Gardens: AnE

考研英语一翻译真题及答案详解

研究生英语课后题翻译

考研英语一翻译真题及答案详解

导读:小编根据大家的需要整理了一份关于《考研英语一翻译真题及答案详解》的内容,具体内容:其中,考研翻译以其综合性和主观题的特点高居四种题型难度的首位,2015年考研英语翻译试题的特点表现在以下三个方面:1.五个句子超纲或较难的词汇。

考研即将进入冲刺阶段,考生的时间比较紧迫,所以,有的放矢,最大限度的把握考点,把握命题趋势,是当务之急。其中,考研翻译以其综合性和主观题的特点高居四种题型难度的首位。为了帮助考生攻克这一题型,小编就为考生提供一些有针对性的备考建议,希望对考生有所帮助。

2015年考研英语翻译试题的特点表现在以下三个方面:

1. 五个句子超纲或较难的词汇较多;

2. 句子结构有些太复杂,有一些特别难分析的句子;

3. 话题也是广大考生不太熟悉的话题。

2015年研究生入学考试英语一的翻译文章选自一本小品文集,题目是Gardens: AnEssay on the Human Condition 。这篇文章的理论性不是特别强,对于大家来说应该不会感觉很很难,做起来应该困难不是很大。

跨考在今年冲刺班上反复强调翻译必考的句子成分,尤其是插入语,比如 46题的for all their diversity ofstyles, 47 题的的 crude it maybe ,50题的though in a “liberated” sense,,属于我冲刺班提到的必考的让步状语,以及一些常用从句的翻译,比如46题的时间状语从句 yet when onelooks at the photographs of the gardens created by the homeless,,属于翻译必考的从句。47题的 it…that… 强调句型;以及最难的46题从句套用,构成理解的最大障碍。这些都是我在跨考翻译课堂上反复提到必考的知识点,因此没掌握的学生肯定翻译不出来。

因此,考研再次提醒各位考生,英语翻译的备考不能只停留在“看”的层面上,要扎扎实实的“做”翻译,提高动手、动笔的能力,那样才能切实的提高翻译水平,那么如何做呢?建议大家,基础阶段可以把考研阅读中的长难句拿出来翻译,提高一些动手能力。那么拿到句子到底应该如何翻译呢?翻译句子解题思路:

1、不要看每个单词是不是认识。

2、看结构,译主干。

3、找关系,加修饰。

例句:

Heasserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train ofthought was very limited, for which reason he felt certain that he never couldhave succeeded with mathematics. (2008年47题)

这句话很有难度,大家可以先自己动手写一些汉字,看自己会怎么翻译。大家在翻译期间可以感受一下你首先做什么,其次做什么,最后做什么,方法对不对。

拿到一个长难句,首先应该做的是看结构,译主干。拿到句子不要先看单词认不认识,而是先要看连接词,引导词,看句子的大结构。怎么去看呢?

先把主句从句分析出来。英语语法非常严谨,逻辑非常明确。That引导的是一个宾语从句,你可以用红色标注起来,这是一个大结构,后面for which大的定语从句,后面that又是一个宾语从句。就应该这样做,首先看出大主干,好,看完结构了,下一步就是译主干。我们把刚刚看到的主句和从句里面的核心主干找出来,“他也断言”第一个主干出来了,that引导的宾语从句,就是his power,was,limited,我们就可以翻译他的能力是有限的,后面,for which reason因为这个原因,他感觉确信,再看后面的that从句,他从来,决定没有成功过。所以这就是句子的主干。如果你能做到这一步,就说明你理解了这个句子。最艰难的部分,follow这个词的翻译,主干出来了就是加修饰。To follow不定式做定语修饰能力,his powerto follow a long and purely abstract train of thought was very limited。Follow的核心宾语是thought,这样翻译是:他跟随思维的能力非常有限。但是汉语中很少说跟随思维,can you follow me?是你能理解我吗?那么这里follow就是理解的意思,所以翻译成,他理解思维的能力非常有限,然后再加long是修饰思维的,所以我们再加,就是:他理解冗长的思维的能力非常有限。再接着加,就是abstract,他理解冗长而抽象的思维的能力非常有限。而purely 是修饰抽象的,所以就是:他理解冗长而纯粹抽象的思维的能力非常有限。但是我们不说纯粹抽象,说非常,极度抽象。所以改为:他理解冗长而极度抽象的思维的能力非常有限。再看train这个词,火车是一节节,所以我们把它看成是数量关系,一系列的思维,然后翻译为:他理解一系列冗长而极度抽象的思维的能力非常有限。修饰加到这个样子就可以了。

总之,翻译备考过程中,一定要多动手自己翻,翻译的时候,切记先看句子的结构,找到句子主干,然后再处理各从句及其修饰关系,最后添上修饰成分





分享:微信扫一扫二维码分享到微信好友或朋友圈 | 来源:网友投稿 | 下载该文档到电脑(点击下载)

【考研英语一翻译真题...】相关的搜索

【考研英语一翻译真题...】相关的文章

网站说明

研究生科技英语阅读课文翻译8

研究生英语阅读课文翻译

研究生英语阅读课文翻译

Why We're Fat

1

So why is obesity happening? The obvious, clich

é

d-but-true answer is that we eat

too much high-calorie food and don't burn it off with enough exercise. If only we had

more willpower, the problem would go away. But it isn't that easy.

为什么会有肥胖症?一个明显、

老生常谈但又真实的答案就是我们吃太多高热量

食物并且没有进行足够的运动消耗它。

要是我们的意志力更强大,

这个问题便迎

刃而解了。但是,问题并不是那么简单。

2

When warned about the dangers of overeating, we get briefly spooked and try to

do

better.

Then

we're

offered

a

plateful

of

pancakes

smothered

in

maple

syrup,

our

appetite overpowers our reason, and before we know it, we're at it again. Just why is

appetite such a powerful driver of behavior, and, more important, how can we tame it?

当我们被警告说吃得太多的时候,

一时总会被吓倒并努力做好一些。

然后一碟涂

满槭糖浆的煎饼摆在面前,

我们的食欲战胜了我们的理智,

等到我们意识到它的

时候,

我们又重蹈覆辙了。

到底为什么食欲具有如此强大的推动力?更重要的是,

我们怎么才能够控制它?

3

Within the past few years, science has linked our ravenous appetites to genes and

hormones. Among the hormones that fuel these urges are ghrelin and leptin, known as

the "hunger hormones." Ghrelin is produced mostly by cells in the stomach lining. Its

job

is

to

make

you

feel

hungry

by

affecting

the

hypothalamus,

which

governs

metabolism. Ghrelin levels rise in dieters who lose weight and then try to keep it off.

It's almost as if their bodies are trying to regain the lost fat. This is one reason why it's

hard to lose weight and maintain the loss.

近几年来,

科学将我们迫不及待要吃的食欲跟基因和激素联系起来。

激起这些强

烈的欲望的激素有胃促生长素和消瘦素,也被称作“饥饿激素”

。胃促生长素主

要由胃保护层的细胞产生。

它的职责是影响控制新陈代谢的下丘脑,

让你感到饥

饿。

当节食者减肥并且努力维持减肥效果,

他的胃促生长素水平就会升高。

就像

他们的身体要试图恢复失去的脂肪。

这是为什么很难减肥并维持减肥效果的原因

之一。

4

Leptin turns your appetite off and is made by fat cells. Low leptin levels increase

your

appetite

and

signal

your

body

to

store

more

fat.

High

leptin

levels

relay

the

opposite

signal.

Many

obese

people

have

developed

a

resistance

to

the

appetite-suppressing

effects

of

leptin

and

never

feel

satisfied,

no

matter

how

much

they eat.

Basically,

your body uses these hormones to

help

you stay

at

your weight

and

keep

you

from

losing

fat



which

is

another

reason

why

dieting

can

be

so

difficult.

消瘦素消除你的食欲,

它来自脂肪细胞。

低消瘦素水平增加你的食欲并通知你的

身体储存更多的脂肪。

高消瘦素水平传递相反的信号。

很多肥胖的人已经形成了

一种对消瘦素抑制食欲效应的抵抗,

不管他们吃多少也从不感到满足。

从根本上

说,

你的身体利用这些激素帮助你保持现在的体重,

不让你的脂肪流走——这是

节食如此之难的另外一个原因。

2019考研英语一真题阅读理解Part B答案与解析-文都考研网

新世纪研究生英语阅读b

新世纪研究生英语阅读b

2019考研英语一真题答案新鲜出炉啦,真题对同学们的考研复习有很大帮助,既可以了解该科目有哪些高频考点,又可以了解考试科目的考查形式。能够帮助考生知道自己哪道题答错了,该怎么做。文都考研为大家整理的2019考研英语一阅读理解真题答案与解析内容如下:

2019年全国硕士研究生招生考试英语(一)真题答案与解析——阅读理解

Section Ⅱ Reading Comprehension

Part B

Directions:

The following paragraphs are given in a wrong order. For Questions 41-45, you are required to reorganize these paragraphs into a coherent article by choosing from the list A-G and filling them into the numbered boxes. Paragraph C and F have been correctly placed. Mark your answers on ANSWER SHEET. (10 points)

热点推荐: 各科目2020考研真题答案及解析汇总 【要考研 到文都】文都2020考研考前预测峰会

以上是2019考研英语一真题——阅读理解答案与解析,同学们还可以在文都考研网英语真题频道查看其他年份的考研英语真题及答案解析。

新世纪研究生英语听说教程

新世纪研究生英语听说原文

新世纪研究生英语听说原文

内容概要

《新世纪研究生英语听说教程》是供非英语专业的硕士研究生继续提高英语听说能力使用的教材,也可供具有中级以上英语水平的学习者使用。

本教材有两个特点。第一个特点是题材新颖:教材的编写体现了英语教学的新理念和对英语教学经验的最新总结;选取的内容来自较新的素材和话题,包括编者在国外访问期间搜集的材料,如关于9.11事件和SARS危机的报道。

教材的第二个特点是实用。我们编写教材时有一个明确的目标:为学生服务。好的教材应当好用、易用,使学生在较短的时间里得到较大的收益。本教材尽量贴近学生的生活和需求,内容包括关于学生日常生活和学习的话题,还有英语国家文化、习俗、时尚等方面的材料,使学生在学语言的同时也增加了对这些国家的背景知识的了解。

本教材前半部分是综合内容,后半部分一个单元一个主题,目的是使学习者在练习听说的同时能够接受一些相关领域的知识和信息,扩大知识面。学习者还能积累和掌握不同领域的语境中的表达方法,这样可以有效地提高整体语言水平。

书籍目录

Text Unit One Unit Two Unit Three Unit Four Unit Five Unit Six Unit Seven Unit Eight Model Test One Unit Nine Unit Ten Unit Eleven Unit Twelve Unit Thirteen Unit Fourteen Unit Fifteen Unit Sixteen Model Test TwoTape Scripts & Key Unit One Unit Two Unit Three Unit Four Unit Five Unit Six Unit Seven Unit Eight Model Test One Unit Nine Unit Ten Unit Eleven Unit Twelve Unit Thirteen Unit Fourteen Unit Fifteen Unit Sixteen Model Test TwoAppendix Idioms

编辑推荐

《研究生英语系列:新世纪研究生英语听说教程》共分16个单元和两个测试,每个单元的第一部分设有对话练习,为进入其余部分做热身准备,每个单元的其余部分提供了形式多样的练习,其中包括概述文章的中心思想、陈述观点等。这样的练习促使学生积极参与,使 学生准确理解教材的内容,并学会口头表述所理解的内宾,这是提高外语表达能力 所必不可少的训练。 教材中各个单元 由易到难。部分词汇和表达法单独列出,可供学生预习,书后附有全部录音的文字材料以及练习答案,便于学生自学或查阅。

图书封面

图书标签Tags



评论、评分、阅读与下载

还没读过( 73 )

) 勉强可看( 535 )

) 一般般( 913 )

) 内容丰富( 3788 )

) 强力推荐( 310 )

新世纪研究生英语听说教程 PDF格式下载

文章推荐:

研究生科技英语阅读课文翻译8

2019考研英语一真题阅读理解Part B答案与解析-文都考研网

新世纪研究生英语听说教程

研究生公共英语课文翻译

新世纪研究生公共英语教材阅读AB课后题答案

研究生公共英语(下)课本翻译

谁有新世纪研究生公共英语教材的答案和课文翻译啊

1997年考研英语英译汉翻译真题附答案和解析